自秦而下 其學不傳 予悼夫聖人之志不明於後世也 故作傳以明之 俾後
之人統其文而求其義 得其意而法其用 則三代可福也 是傳也 雖未能極
聖人之蘊奧 庶幾學者得其文而入也
---진(秦)나라 이후부터는 <춘추>의 학문이 전하지 않았다.내가 성인
의 뜻이 후세에 밝혀지지 않음을 애석하게 여겨서 전(傳)을 지어 그
뜻을 밝히는 것이다. 후인들에게 그 글에 통하여 그 의미를 구하고
그 뜻을 얻어서 그 쓰는 것을 본받게 하는 것이니,삼대의 정치가
되돌아올 것이다. 이 전(傳)이 비록 성인의 깊은 뜻을 나타내었다고
할 수 없으나 배우는 사람은 그 문으로 들어가는 길이 될 것이다.
***온오(蘊奧)-쌓은온,(속오,따뜻한욱,)깊은속내
'근사록' 카테고리의 다른 글
대둔산연재대길 (0) | 2016.09.13 |
---|---|
詩書載道... (0) | 2016.09.04 |
故學春秋....외도11 (0) | 2016.08.26 |
夫觀百物......외도10 (0) | 2016.08.20 |
惑抑..외도9 (0) | 2016.08.16 |