맹자

孟子 去齊하실새...

관기소양 2021. 5. 2. 16:17

    孟子 去齊하실새 充虞가 路問曰 夫子가 若有不豫色然

    하시이다. 前日에 虞가 聞諸夫子호니 曰 君子는 不怨天

    하며 不尤人이라허더시이다.

----맹자가 齊(제)나라를 떠나갈새, 充虞(충우)가 길에서 믈어

     말하였다. 부자에게 기뻐하지 아니하는 안색이 있음과

     같게 그러합니다. 지난날에 虞(우)가 이를 부자에게 들었

     는데 君子(군자)는 하늘을 원망하지 아니하며, 사람을 탓

     하지 아니한다. 라고 말씀하셨습니다.

***豫(예)-기뻐하다. 色(색)-안색. 尤(우)-탓하다.허물하다.

***이 두 구는 孔子(공자)의 말이니, 孟子(맹자)가 일찍이

    이를 일컬어 써 사람들을 가르쳤을 따름일 듯하다.

'맹자' 카테고리의 다른 글

滕定公이 薨커시늘...  (0) 2021.05.16
滕文公이...  (0) 2021.05.10
古之君子......  (0) 2021.04.24
自齊葬於魯....  (0) 2021.04.17
凶年饑歲에......  (0) 2021.04.10