孟子曰 事孰爲大오, 事親이 爲大하고 守孰爲大오,
守身이 爲大하니, 不失其身而能事其親者를 吾聞之矣요
失其身而能事其親者를 吾未之聞也케라. 孰不爲事리오마는
事親이 事之本也요 孰不爲守리오마는 守身이 守之本也니라.
----맹자가 말씀하였다. 섬기는 일로서는 무엇을 (가장) 크다고
하는가, 어버이를 섬김이(가장) 큼이 되고, 지키는 일로서는
무엇을 (가장) 크다고 하는가, (不義를 행하지 않도록 바르게)
몸을 지킴이 (가장) 큼이 되니, 그 몸을 잃지 않으면서 능히 그
어버이를 섬기는 사람을 내가 이를 들었고, 그 몸을 잃으면서
능히 그 어버이를 섬기는 사람을 내가 아직 이를 듣지 못하
였도다. 누군들 섬긴다고 하지 못할까마는 어버이를 섬김이
섬김의 근본이고, 누군들 지킨다고 하지 못할까마는 몸을
지킴이 지킴의 근본이니라.
'맹자' 카테고리의 다른 글
樂正子가 從於子敖.... (1) | 2021.11.20 |
---|---|
曾子는 養曾晳하사대... (0) | 2021.11.15 |
君子之不敎子.... (0) | 2021.11.05 |
存乎人者가......안양 새물공원 인공암벽장 (0) | 2021.10.27 |
誠者.... (0) | 2021.10.27 |